Review

Crayon shin-chan vietsub (Shin-cậu bé bút chì) Tập 254: Đào kho báu, 255 – shin of shin

Lấy bối cảnh ở Kasukabe, tỉnh Saitama, Nhật Bản, bộ phim kể về cuộc phiêu lưu của cậu bé Shinnosuke “Shin” Nohara năm tuổi cùng cha mẹ, em gái, chú chó, hàng xóm và những người bạn thân nhất của cậu.

Nhiều câu chuyện cười trong truyện bắt nguồn từ việc Shin-chan sử dụng ngôn ngữ đôi khi kỳ lạ, không tự nhiên và không phù hợp, cũng như từ hành vi nghịch ngợm của cậu ấy. Do đó, độc giả không phải người Nhật và một số khán giả có thể cảm thấy khó hiểu những câu chuyện cười của anh ấy. Trên thực tế, một số trong số chúng không thể được dịch sang các ngôn ngữ khác. Trong tiếng Nhật, các cụm từ tập hợp nhất định hầu như luôn đi kèm với các hành động nhất định; nhiều cụm từ trong số này có câu trả lời tiêu chuẩn. Một trò đùa điển hình liên quan đến việc Shin-chan làm bố mẹ bối rối bằng cách sử dụng sai cụm từ cho dịp này; ví dụ: nói “Chào mừng trở lại” (“お か え り な さ い” “okaeri nasai”) thay vì sử dụng một từ phù hợp hơn như “Tôi đã về nhà” (“た だ い ま” “Tadaima”) khi anh ấy về nhà.Từ tiếng Nhật. Khi mắng Shin-chan và cố gắng giáo dục cậu ấy cách cư xử đúng mực, cha mẹ hoặc người dạy kèm của cậu ấy có thể sử dụng cụm từ như vậy để chỉ hành động đúng. Thường thông qua việc hiểu sai một cụm từ như một cụm từ khác, mặc dù có âm thanh tương tự, hoặc thông qua việc giải thích nó theo một nghĩa khi có ý định khác, Shin-chan sẽ bắt tay vào một quá trình hành động, trong khi đó có thể là những gì anh ấy nghĩ đang được yêu cầu. của anh ta, dẫn đến những hành vi kỳ quái chỉ nhằm làm phiền bố mẹ hoặc gia sư của anh ta hơn nữa. Điều này không bị giới hạn đối với các từ tượng thanh, vì hầu như bất kỳ từ nào cũng có thể trở thành nguồn gây nhầm lẫn cho Shin-chan, kể cả các từ mượn tiếng Anh, chẳng hạn như nhầm “cool” với “pool” (“Đó là bể bơi!” Hoặc “Pūru da zo!” (“プ ー ル だ ぞ!”) cho “Thật tuyệt!”).

Một số chủ đề hài hước khác được lặp lại trong bộ truyện có tính chất phổ biến hơn, chẳng hạn như trò đùa dựa trên hài kịch thể chất (chẳng hạn như ăn tuyết bằng đũa) hoặc khi còn nhỏ, bất ngờ sử dụng cách nói hoặc cách cư xử của người lớn. Nhưng ngay cả ở đó, nhiều người trong số những trò đùa có thể đòi hỏi sự hiểu biết về văn hóa và / hoặc ngôn ngữ Nhật Bản để được đánh giá đầy đủ; chẳng hạn, ấn tượng về “Ông Voi” của anh ấy, trong khi rõ ràng là một trò đùa vật lý, cũng có sự cộng hưởng sâu sắc hơn với văn hóa Nhật Bản đương đại vì nó đề cập đến bài hát thiếu nhi Nhật Bản nổi tiếng “Zou-san” (ぞ う さ ん). Shin-chan thường xuyên bị vây quanh bởi những nhân vật nữ xinh đẹp lớn hơn anh ấy nhiều tuổi, và một nguồn hài hước bổ sung bắt nguồn từ những nỗ lực như trẻ con của anh ấy trong việc thu hút những nhân vật này, chẳng hạn như bằng cách hỏi họ (một cách không thích hợp,ớt xanh ? “(ピ ー マ ン 好 き?). Cậu ấy liên tục tỏ ra thiếu tế nhị khi nói chuyện với người lớn, hỏi những câu như” Bạn đã đi cảnh sát bao nhiêu lần rồi? “với những người đàn ông trông cứng rắn hay” Bạn bao nhiêu tuổi? “cho người cao tuổi.

Source: https://vietlike.vn
Category: Review

VIETLIKE.VN

CEO: Công ty TNHH Công Nghệ Truyền Thông Ez Media.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button